第386章 让人不快乐的《快乐王子》! 长夜风过
德站在一群衣着光鲜的年轻艺术家中间,捧着《良言》,朗诵着《快乐王子》的片段。
“……‘亲爱的小燕子,’王子说,‘你在埃及告诉我关于巨兽和飞鸟的一切。
但男男女女们所受的苦难,比任何巨兽都要巨大,比任何飞鸟都要奇异。
没有什么比人类的苦难更不可思议了……’”
朗诵告一段落,王尔德将杂志按在胸前,仿佛拥抱着一个珍贵的秘密。
他环视众人,眼睛里似乎有泪光闪动:“先生们!我们一直谈论‘为艺术而艺术’,谈论超然物外的美。
但《快乐王子》告诉我们什么?它告诉我们,最深沉的悲哀,最极致的牺牲,本身就是一种惊心动魄的美!
那颗无法熔化的铅心,那只死在爱人脚下的燕子,它们比任何宝石、任何黄金都更接近美的本质!”
接着,王尔德高举双手:“我宣布,从《快乐王子》诞生的这一天起,‘唯美主义’找到了它在人间的落脚点!
美,可以在苦难中扎根,并在牺牲中绽放,哀伤的泪水与智慧的光辉同等珍贵!”
他猛地将杂志塞进身旁一位朋友的手中,抓起自己的手杖和礼帽。
“我必须立刻找到他!这个‘詹姆斯·邦德’!他是一位真正的诗人,一位美的祭司!
伦敦,不,是整个世界,都应该认识他!”
说完,他不顾旁人错愕的目光,像一阵风似的冲出了俱乐部。
他要去《良言》杂志,他要直接询问诺曼·麦克劳德!
(本章完)