返回第451章 “锡币皇帝”和“小镇领主”  长夜风过首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

是一个被擦拭得闪闪发光的‘完美玩具’,只能摆在橱窗里供人欣赏;

而是一个活生生的国家,有温度、有脉搏、有缺点,当然,也有希望!

这才是一个值得我们这些法国人,用心参观和巡访的国度!

我讲完了,谢谢大家!”

他的话音落下。

全场先是陷入了令人窒息的沉默,甚至没有人咳嗽。

所有听众都需要时间来消化莱昂纳尔的这番话——既有尖锐的批评,也不乏诚挚的赞誉。

然后,不知从哪个角落响起了第一声掌声,清脆、响亮。

紧接着,第二声,第三声……掌声如同被点燃的野火,迅速蔓延开来,变得热烈、持久。

这掌声不是单纯地赞同莱昂纳尔的观点,更像是对他的坦诚的敬意。

许多刚才还面露不忿的人,此刻也用力地鼓着掌。

莱昂纳尔微微鞠躬,走下了讲台。

————————

莱昂纳尔·索雷尔在旧金山的演讲,藉由媒体,迅速扩散至全美。

次日,以及随后的几天里,东西海岸各大有影响力的报纸,都以显著版面报道了这位法国作家的“惊人言论”。

《纽约论坛报》的社论写道:

【索雷尔先生没有像其他一些欧洲访客那样,满足于我们提供的盛宴和鲜花。

他看到了我们繁华表象下的脓疮——“锡币”奴隶制和选举暴力——但这并非美国的耻辱。

真正的耻辱,是当这些远道而来的客人离开时,我们只让他们记住了牛排的味道和舞会的香水。

如果这些尊贵的法国客人在美国的巡访,最终沦为虚伪的吹捧之旅,那才证明美国已经病入膏肓,无可救药了!

所以,我们应该感谢索雷尔先生的坦诚!】

《旧金山纪事报》则评论道:

【……他称发行‘锡币’的资本家为‘皇帝’,指责某些地方官员为‘封建领主’。

这些话刺耳吗?是的,非常刺耳,但它们也揭示了应该让所有美国人都感到羞愧的真实!

我们从来没有砍下过的皇帝或者国王的脑袋,是不是正在我们的土地上,用另一种方式长出来了?】

当然,一些与各大企业关系密切的报刊,如《工业先驱报》等,则对莱昂纳尔发起了猛烈的抨击。

它们指责他“歪曲事实”“以偏概全”,“作为一个外国人,根本不了解美国的国情和优越性”。

甚至暗示他“受了某些反美势力的指使”,试图“抹黑美国伟大的工业成就”。

它们竭力为“代币”制度辩护,称其为“维持矿区秩序、保障工人生活的必要手段”。

风息镇的事件,也被轻描淡写为“个别地区的孤立事件”。

然而,这些声音并没有左右舆论,反而,全美国范围内的报纸,都开始跟进讨论“代币”的合法性和选举暴力。

“锡币皇帝”和“小镇领主”成了流行词汇,被广泛引用,用来批判经济垄断和地方政治腐败。

————————

纽约,华尔街,约翰·皮尔庞特·摩根的豪华办公室里,他把一份报纸放在了桌上,

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页