返回第670章 把笔给你,你来写!(求月票!)  长夜风过首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

救生艇上的残酷搏杀,为了生存,无法言说。

那个「没有动物的故事」,那个pi想讲却没有讲出口的「第二个故事」,轮廓已经浮现在他们的脑海中,令人不寒而栗。

鬣狗是谁?斑马是谁?猩猩是谁?老虎又是谁?pi是如何在失去一切后,独自在海上存活了两百二十七天?

谁也不愿意细想。谁也不愿意把那个印第安少年口中奇幻的经历,翻译成那个挑战一切文明社会道德底线的现实。

那个真相太残忍了————

于是,读过《pi》结局的读者,开始保持心照不宣的沉默。

在纽约的俱乐部里,几位绅士刚刚放下同一期《哈珀周刊》。

往常,他们会热烈讨论任何一篇引起关注的小说,尤其是涉及政治隐喻或社会批判的作品。

但今天,长久的沉默笼罩著休息室。

终于有人试图开口:「索雷尔这篇《pi》的结局,真是————」

「天气不错,」另一个人立刻打断他,转向窗外,「听说中央公园的湖里新放养了一批天鹅。」

「是吗?那得去看看。」第三个人立刻接上。

第一个开口的人闭上了嘴,让让地拿起酒杯喝了一口。他明白了,这个话题不能碰。

在波士顿的一个家庭沙龙里,几位女士和她们同样有教养的丈夫们坐在一起。

一位年轻的夫人怯生生地提起:「说实话,《pi》的结局,我有点没看懂。那些船上发现的————」

「玛丽,」她的丈夫立刻出声,语气比平时更严厉,「汉密尔顿夫人刚才不是在说新出的瓷器样式吗?你不感兴趣?」

玛丽愣住了,随即在丈夫警告的眼神中低下头:「哦————是的,瓷器。」

沙龙的女主人,一位头发花白的老夫人,适时地转换了话题,说起即将到来的秋季舞会筹备。

所有人都松了一口气,积极参与到关于礼服和音乐的讨论中,仿佛刚才那瞬间的尴尬从未发生。

如果有人不识趣,非要讨论《pi》的隐喻,那么他会发现,朋友们会突然集体失聪,然后找借口迅速从他身边散开;

或者在沙龙里,会有一位德高望重者严厉地斥责他谈论「如此低级、耸人听闻且毫无根据的臆测」。

人们不争论,不谈论,不猜测。他们用沉默,把那个被莱昂纳尔揭开一角的真相,牢牢挡在外面。

某种程度上说,这是自我保护。

而在法国,反应也差不多。

马拉美沙龙里的诗人、画家和评论家们,在最初的震惊过后,同样陷入了沉默。

他们比美国读者更早地从那座「食人岛」和「三干二颗牙齿」中感受到超现实的恐怖,而当最后的线索—

船上的牙齿、头发、污渍出现时,那种从奇幻跌入黑暗的落差,让他们感到了强烈的精神冲击。

这不是他们熟悉的象征主义或者诗意的朦胧美,这就是一个赤裸裸的人性深渊。

当有好事者询问马拉美本人对《pi》结局的看法时,这位象征主义大师只从牙缝里挤出几个字:「无可奉告。」

《费加罗报》的文学评论栏目也罕见地没有对《pi

章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!
『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页